Certified Professor of History and Geography of High Schools and Colleges at Nobili High School / Professeur Certifié d'Histoire-Géographie des Lycées et Collèges au Lycée de Nobili
Degree in History obtained at Joseph Ki-Zerbo University
After obtaining the Deug 2 in 2009 in History and Archeology, at the University of Ouagadougou (current University Joseph Ki-Zerbo), I take my first steps in education at the Tanghin-Dassouri high school and high school private Scientists as a temporary professor. In 2010 I obtained my Bachelor's degree in Economic History while continuing the session in high school the Scientists and private high school Universus. In 2013, after my Master's degree on the table, I was asked to study at the Mamadou Touré private high school in Ouagadougou. In 2014 I get the direct support of the public service as a professor of History-Geography. After two years of training at the Ecole Normale Supérieur of Koudougou, I obtained my certification as a teacher of high schools and colleges. In 2016 I attended the BEPC session as a proofreader.
Licence en Histoire obtenue à l’université Joseph Ki-Zerbo
Après l'obtention du Deug 2 en 2009 en Histoire et Archeologie, à l'Université de Ouagadougou (actuelle Université Joseph Ki-Zerbo), je fais mes premiers pas dans l'enseignement au lycée départemental de Tanghin-Dassouri et au lycée privé les Scientifiques en qualité de professeur vacataire. En 2010 j'obtiens ma Licence en Histoire économique tout en continuant la vacation au lycée les Scientifiques et au lycée privé Universus. En 2013 après ma Maîtrise sur table j'ai été sollicité en tant que Directeur d'études au lycée privé Mamadou Touré de Ouagadougou. En 2014 j'obtiens le concours direct de la fonction publique en tant que professeur d'Histoire-Géographie. Après deux années de formation à l'Ecole Normale Supérieur de Koudougou, j'obtiens ma certification en qualité de professeur des lycées et collèges. En 2016 j'ai participé à la session du BEPC en tant que correcteur.
Problem of national education:
- Low percentage of the budget allocated to education.
- The low enrollment rate of girls.
- The presence of schools under straw hut vulnerable to bad weather.
- Insecurity threatening teachers and learners.
- The plethoric numbers in the classes.
- The screaming lack of teachers.
Problème de l’éducation nationale :
- Faible pourcentage du budget accordé à l'éducation.
- Le faible taux de scolarisation des filles.
- La présence des écoles sous paillote vulnérable aux intempéries.
- L'insécurité menaçant enseignants et apprenants.
- Les effectifs pléthoriques dans les classes.
- Le manque criard d'enseignants.
Share my experience with other colleagues around the world; learn about new methods on education.
Partager mon expérience avec les autres collègues du monde; prendre connaissance des nouvelles méthodes sur l'éducation.